martes, 26 de enero de 2010

La UE financia una herramienta de traducción eficiente

Con el objetivo de desarrollar una herramienta de traducción eficiente en Internet, la Unión Europea ha decidido invertir 2,3 millones de euros, procedentes del VII Programa Marco, en un proyetco de I+D lingüístico.

El encargado de desarrollar esta herramienta es el Proyecto MOLTO, cuyos cinco socios han asegurado que trabajarán con “módulos separados y variados para cada idioma”. El consorcio, de cuya coordinación se encargará la Universidad de Gotemburgo (Suecia), desarrollará prototipos que abarcarán la mayoría de las 23 lenguas oficiales de la UE.

Los socios del proyecto han afirmado que desarrollarán un sistema dotado de normas gramaticales y reglas de precisión, y han añadido que su cobertura será amplia. Algunos de los diversos ámbito de la aplicación será por ejemplo la traducción de descripciones de patentes.

Vía: Cordis

0 comentarios:

Publicar un comentario

Amigos

Sobre nosotros

Somos una empresa valenciana que ofrecemos servicios de consultoría profesional. Asesoramos a nuestros clientes en torno a la financiación o la deducción fiscal de sus actividades por I+D, tecnología, formación, medio ambiente, etc.

Contacto

C/ Quart 48, 9º 46001 – Valencia Tel. 963 38 04 24 Fax 963 38 04 34

C/ Ginjols, 1, Ed. IMPIVA-CEEI12003 – Castellón Tel. 964 06 70 52

C/ Corredora, 37, 3 planta, 03203 Elche Alicante Tel. 965 451 386

info@evalueconsultores.com
Creative Commons License
El Blog de Evalue está bajo licencia Creative Commons
.